Autor: Lemony
Snicket
Saga: All The Wrong Questions (aunque este libro es un complemento
de la historia principal, no es necesario para la lectura de la saga y se puede
leer en cualquier momento después del 1er libro).
Editorial: Little Brown
2014 - Impreso en EEUU
Contratapa: Please find
herein thirteen (13) cases investigated by Lemony Snicket during his
apprenticeship in the town of Stain’d-by-the-Sea. Every detail of his inquiries
into local kidnappings, supernatural occurrences, violent vandalism, and food
theft has been described and cataloged in these pages. For security reasons,
the conclusions to these suspicious incidents have been carefully hidden. You
can find them easily at the back of the book.
If you are not a member or our secret organization,
hello there. This is a blank book which you shouldn’t read.
De cómo lo encontré: Sigo la serie “All The Wrong Questions” y en cuanto me
enteré de este libro, quise tenerlo. No había podido comprar las historias que complementaban
la serie anterior, y la forma de escribir de este autor hace que todo se
interconecte de una forma genial, quería tener la oportunidad de conocer nuevas
historias de Stain’d-by-the-Sea, así como también nuevos personajes.
Este libro lo pedí en BookDepository
y no me llegó, tuve que reclamarlo y el reclamo me llegó perfecto. Encima es
tapa dura, es un libro genial!!!!
Pequeño
resumen:
En un pequeño poblado marítimo, que ya no está cerca del mar, nuestro
investigador preferido, Lemony Snicket, está pasando el tiempo mientras espera
encontrar nuevas pistas de su historia principal. Sin embargo, durante esta espera,
lo contactan varios residentes locales para resolver pequeños misterios. Lemony
nos compila en este libro 13 de esos misterios y sus resoluciones, aunque para
encontrar la solución a los problemas, tendremos que seguir atentamente las
instrucciones….
Impresiones: AMO esta serie, amo a
este autor, amo su forma de escribir, los guiños a los lectores de todas las
edades, su visión del mundo de los adultos, todo!
Estos 13 “incidentes sospechosos”
tienen sus altos y bajos, no son todos obvios y no son todos complicados. Hay
algunos en donde la respuesta la puede deducir el propio lector y comprobarla
leyendo las resoluciones en las páginas posteriores, otros son un poco más
complicados, y su resolución sorprende, aunque sean sencillas o poco
convincentes. Sin embargo, el encanto de este libro, que es parte de una serie
infantil (no hay que olvidarlo), son los personajes, tanto los que vienen de la
serie principal (como el bibliotecario Qwerty, la periodista Moxie o el
cocinero Hix) como los nuevos personajes, que probablemente sólo veamos en
estas historias. Muchos de ellos son niños que, por extrañas circunstancias, no
tienen a sus padres con ellos y necesitan resolver un misterio. En estos casos
se disfruta mucho la visión de los niños sobre los problemas de los adultos, la
forma en que los adultos minimizan los problemas de los niños o los engaños con
los que los adultos intentan engañar a los pequeños. En otros casos, son
adultos los que tienen que resolver misterios, y el encanto está en lo
sencillas que son las explicaciones que los adultos no pudieron ver por estar
llenos de preconceptos.
Otro punto fuerte de estos libros son
los guiños al lector. Como lo expliqué antes, la visión del mundo de los
adultos es un guiño constante entre autor y lector. Pero también hay otros
guiños que se disfrutan mucho, como las referencias a libros infantiles que,
sin mencionar nunca el nombre del libro, son fáciles de reconocer y son
analizados brutalmente, por ejemplo, voy a poner un par de frases que, espero,
sepan reconocer (y con las cuales estoy totalmente de acuerdo y cuando las leí
me quedé encantada de encontrar exactamente lo que pienso de estos libros….)
I was in my favorite
seat in the library, but it wasn’t helping me like the book any better. It was
a book people kept putting in my hands and telling me I was going to love, the
way the doctor tells you the needle won’t hurt a bit. The book began the way it
always began before I gave up on it: with a man carrying around a drawing of a
snake that had just eaten, and asking people what they thought of it. I thought
it was no way to start up a conversation.
“I hope your demon
hunt went better than my reading,” he said. “This book was just spoiled by the
arrival of Santa Claus.”
Si captaron las referencias, y si
piensan lo mismo, por favor compartan sus pensamientos en los comentarios. Por
lo menos gracias a Lemony he descubierto que no soy la única que piensa eso de
estos dos libros clásicos.
Otra cosa que amo de estos libros,
es la forma de escribir del autor, tengo los libros de esta serie llenos de
post-it. Yo creo que cuando relea la serie anterior voy a tener que hacer lo
mismo (en ese entonces no marcaba las frases…). Estas son algunas de mis
favoritas:
The sky was dark blue
twilight, pretty to look at but lonely to walk under.
If you look someone in
the eyes, really look at them, you are much less likely to hit them.
- “What kind of
funny?” I asked her. “Funny like a clown onstage? Or funny like a clown hanging
around the entrance to a bank?”
- “The bank one.”
It’s an important
skill to know when not to say anything. It’s not a skill came naturally to me
then, nor does it come naturally now, nor do I expect it to come naturally to
me until I am dead, when I will very, very good at it.
En resumen, es un libro genial,
tanto como para los que siguen la serie como para los que no. Incluso hasta me
animo a decir que pueden leer este libro sin pasar por la serie principal, ya
que se van conociendo los personajes con el paso de las páginas, aunque tienen
su encanto si hemos conocido el pueblo y sus misterios antes. A mi me encanta
este autor y espero que la conclusión de esta serie, que llega en septiembre,
esté a la altura de la genialidad que he leído en todos los libros de esta
serie.
Nota final:
Por el momento leí un solo libro de este autor, "Y por eso rompimos" y me encanto, me lo presto un amigo que tiene mas libros de él, debería pedírselos jaja
ResponderEliminar